Discuusje:Pieter de Coninck

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

'k a ier espress "twi" gezet in de plekke van "twêe" omda z'in brugge "twi" zeggen ...

En "betoalt" es echt wel me nen t !!!

Oak de veranderiengen gedoan ei wos 't artikel nog niet engeduud als Brugs, dus moet het in 't Standardvlams. En zelfs in 't plat vinnek 't beter de dt regels te volgen, moa die regels zin eigenlik nie gedefinieerd. --Foroa 17:35, 26 januoari 2007 (UTC)
Helemaal mee akkoord: ik volg ook de dt-regels. Maar in deze zin (t Stad Brugge betoalt) moet het inderdaad echt wel met een "t". Tegenwoordige tijd, 3de persoon enkelvoud, en de stam ("betoal") eindigt niet op een -d ;-)
Oeps --Foroa 18:21, 26 januoari 2007 (UTC)

In de streke van Brugge woda kik weunden zeiden ze 'ip' ipv 'up'. En de ûtdrukkienge 't stad kenne kik van in 't bekende foetbolliedje "Cercle is de ploeg van 't stad" (noar analogië me "Aantwaarp ies de ploeg van 't stad") en ook vo't verschil an te dûden me bûten 't stad bvb "Wor ejje da gekocht? In u wienkel in 't stad.", moar anders spreken miender over 'de stad' bvb 'de stad Brugge betoalt' (met t).--Filibertus 20:05, 28 januoari 2007 (UTC)