Discuusje:Yzertôorn

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia

@Astro: "torre" wordt algemeen gebruikt voor wat in het AN een toren is. "De torre" = "de toren". De "kerketorre" = de kerktoren. (zie bv. familienamen etymologie op [1]).

De IJzertoren is echter een recent gebouwd, en de naam is ahw een soort "officiële" term. Als je alles zou gaan verbasteren krijg je Iezertorre, maa het wordt eigenlijk als een soort eigennaam gewoon met een accent als "IJzertoren" ~ IJzertôorn uitgesproken. Vandaar de twee voorkomens in dit artikel --LimoWreck 17:24, 12 januoari 2007 (UTC)