Discuusje Wikipedia:SV V1.1b: verschil tussen versies

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 117: Regel 117:
====Teegn et voorstel====
====Teegn et voorstel====
* Twee voorstellen in een gedroaid: voor het een, tegen het ander. --[[Gebruker:Foroa|Foroa]] 21:23, 5 juli 2007 (UTC)
* Twee voorstellen in een gedroaid: voor het een, tegen het ander. --[[Gebruker:Foroa|Foroa]] 21:23, 5 juli 2007 (UTC)
: kan dit dan niet gesplitst worden in 2 voorstellen?
*...
*...



Versie van 8 jul 2007 12:15

Glottisslag

Waar kan ik de discussie vinden die aanleiding gaf tot het niet meer schrijven ervan? Tbc 13:33, 4 april 2007 (UTC)

Up Wikipedia:SV_V1.1_Evaluoasje#Peilienge 2: Finale -en en glottisslag. --Patrick 13:50, 4 april 2007 (UTC)
Dju toch. 'k Vind da gin verbeterienge. Mo kyk, 't es hier e democratie dus ginne glottisslag nie mi. Zelfs al akke ip tyd getêkend, gin het nie veel nie mêer uutgemakt ein. Tbc 19:10, 4 april 2007 (UTC)

Dubbel P/M etc.

Raar dat er toch een dubbele P of M staat in een meervoud/werkwoord als puppn en kommn, dat zou ik zelf schrijven als pupn en komn want als het langgerekt was zou 't puupn en koomn zijn. In het West-Vlaams neem ik aan dat ze de E ook nooit uitgesproken hebben, dan is het ook raar om die dubbele letter toch te schrijven. Servien 09:17, 19 april 2007 (UTC)


Voorbeelden samenvattingspagina

Hm, zoen me int geval van die korte doffe "o" ni best een ander voorbeeld zetten? Ik en assan al in alle dialecten "joeng/joenk", "oend", "groend", etc. geweten, pakt ton "hol", "dof" en "stom" of zontwa. Jack the Stripper 00:48, 28 meie 2007 (UTC)

Groot gelik Jack! En dat es gin toevol. "hol, dof, stom" sprikt iedere West-Vloamienk up dezelste maniere uut (korte o), die wordn vormn dus gin probleemn. Dat es nie et gevol mei "jonk, ond, grond"; gin een West-Vloamienk sprikt die wordn uut mei korte o, wel mei korte oe of korte oo. Moa me schryvn die toch mei korte o, 't es doamei da'k die wordn lik voorbeeld gepakt ei. --Patrick 18:34, 23 juni 2007 (UTC)


Voorstel voor verbeterde spellienge van OU, OUW, AUW

Volgend voorstel tracht en beter alternatief te geevn vo de spellienge van ou, ouw, auw.

OU: voorstel

(reekse 1) SV nu: koud, kouse, oudn, zout

In ol die woordn schryvn me ou lik in et AN moa da teken stoat in et Standoardvlams vo e heel andere uutsproake; de West-Vlamsche SV-ou klienkt lik korte 'oe' (NW WVL) of korte 'oo' (ZO WVL). De SV-ou es dus gin tweeklanke lik in et AN moa wel ne typischn West-Vlamschn monoftong (eenklanke) die 't middn oudt tusschn korte 'oe' en korte 'oo'.

Nim nu de volgende wordnlystn:

(reekse 2a) SV nu: dom, pot, komme, motte
(reekse 2b) SV nu: blond, donker, dronke, gedronkn, gevondn, grond, jongens, mond, onder, rond, schonk, wrong

Dat zyn ollemoale wordn geschreevn mei korte o. Moa d'r es e verschil in uutsproake tusschn de twee reeksn. Ik constatere up dizzn wiki da de woordn uut reekse 2b, die ollemoale [korte o + n] ein, up dezelste maniere zyn uutgesprookn lik by de woordn in reekse 1, dus mei korte 'oe' of korte 'oo'.

Voorstel: [korte o + n] schryvn lik [oun]. Toegepast up reekse 2b gift da:

(reekse 3) voorstel: blound, dounker, drounke, gedrounkn, gevoundn, ground, joungens, mound, ounder, round, schounk, wroung

Da voorstel vinne'k verdedigboar vo twee redens:

  1. Uniforme spellienge vo de korte oe/oo-klank: osan ou. 't Verschil in uutsproake tusschn de reeksn 2a en 2b es in 't AN verdween, in 't West-Vlams bestoat ze nog.
  2. De voorgestelde spellienge komt overeen mei 't gebruuk van 'ou' in et West-Vlams uut Frans-Vloandern (reekse 3 es perfect Frans-Vlams). Da briengt de twee schryftoaln e stik dichter by mekoar.

OUW en AUW: voorstel

Pak nu AN 'Henegouwen' of AN 'blauw'. Oe schryvn me datte? SV 1.1b zegt wel etwot over AN-ou moa nietn over AN-ouw of AN-auw.

Myn voorstel: me neemn de AN-spellienge 'ouw' en 'auw' up in et SV .

(reekse 4) voorstel: schryf ouw in Enegouwn, mouwe, schouwe
(reekse 5) voorstel: schryf auw in blauw, klauw

Da voorstel vinne'k verdedigboar vo drie redens:

  1. Gin onnodige ofwykienge ten upzichte van et AN.
  2. De voorgestelde spellienge komt overeen mei 't gebruuk van 'ouw' en 'auw' in et West-Vlams uut Frans-Vloandern (reeksn 4 en 5 zyn perfect Frans-Vlams), up en poar uutzonderiengn na. Da briengt de twee schryftoaln e stik dichter by mekoar.
  3. In Frans-Vloandern spreekn ze de 'ouw' en 'auw' wél anders uut:
  • Fr.-Vl. ouw: uutsproake lik 'ow'
  • Fr.-Vl. auw: uutsproake lik 'aw'

Sommigste (o.a. Limowreck) zyn voorstander vo osan 'ow' te schryvn. Ik benne doa nie voorn te vindn:

  1. onnodige ofwykienge tgo. et Frans-Vlams
  2. 'ow' goat voorby an de verschilln in uutsproake tusschn 'ouw' en 'auw' die in 't West-Vlams wél bestoan
  3. onnodige ofwykienge tgo. et AN

Voewuk zoudn me en andere spellienge kiezen binst dat er en alternatief es da zowel mei et Frans-Vlams én et AN overeenkomt?

Voilà myn voorstel, 't es nu an gyder. --Patrick 19:27, 23 juni 2007 (UTC)

Ter vervolledigienge. De W in't begun van en woord klienkt hêel anders dan de w in't midden van en woord. Doarom stoat er oltyd en overgangs u vôor de w in't midden van en word. Dus in bouw, zelfs oat de o kort eutgesprookn es, ôordje oltyd die overgangs u. Oaje die u persé wil ofskaffn moeije reekn ip neevneffectn:

  • gebow in mêervoud es ton gebowwen
  • oaje wilt consistent zyn moeije ton gowwe rowwe groensels eetn me lowwe sope van je vrowwe, je mond ofvoagn met je growwe mowwen (gow row groensel me en low applaus van je vrow an je mow van je blowwe veste). In de Vlamsche gowwe est gowwe tyd. Met te trowwn es ze in de klowwen gevoalln van dien typ: ze goat et êewwig berowwen.
  • ton moeje ôok de overgangs u ofschaffn in snêeuw en nieuw, en ton vliegn de weewwen van de meewwen boven de besnêewde veldn. De lêew gêewt verveeld van ol da gesnêew. Me niewwe kiewwen voe de têewwelende peuters.

--Foroa 12:35, 24 juni 2007 (UTC)

Goed gezeid, Foroa. Ik zittn ier te gieren van 't lachen. En lachen is gezoend (of gezound)--Zeisterre 13:04, 24 juni 2007 (UTC)
:-D Wien da nu nog nie overtuugd es, goat et nooit nie zyn --Patrick 13:12, 24 juni 2007 (UTC)
Beep, critical error. eew en eeuw klinken hetzelfde. ouw en ow niet. --LimoWreck 21:56, 25 juni 2007 (UTC)
Of we de klank voor de w nu au, ou, of o uitspreken (of nog iets anders), dat doet er allemaal niet toe. Voor een finale w hoort nu eenmaal een overgangs-u (zoals ook in ieuw en eeuw). Of we dat nu leuk vinden of niet... :-)--Zeisterre 10:37, 26 juni 2007 (UTC)
Waarbij je volledig aan het feit voorbij gaat dat o en ou niet hetzelfde zijn , ongeacht de volgende letter. --LimoWreck 20:03, 26 juni 2007 (UTC)
Het gaat hier niet over o of ou . Het gaat over "ouw" dat in 't West-Vlaams iets anders uitgesproken wordt dan in 't AN. So what? Volgens jouw redenering moet je dan "voeët" en "hoeëd" schrijven voor "voet" en "goed" want in 't West-Vlaams wordt dat zo uitgesproken...Of we kunnen misschien helemaal fonetisch schrijven...--Zeisterre 21:11, 26 juni 2007 (UTC)

Reacties (vóór peilienge)

Reacties up OU-voorstel

  • Volledig akkoord. 't Valt myn trouwens ook ip dat de "korte o + n (ng, nk) in 't Iengels ook dikwils "ou" geschreevn wordt: grond: ground, mond: mouth, rond: round, jachthond: hound, gevonden: found, jong: young... --Zeisterre 20:08, 23 juni 2007 (UTC)
Nie ollene in 't Iengels, ook in 't Duuts: Pot, Motte ↔ Grund, Mund, dunkel, (be)trunken, unten etc. --Patrick 10:22, 24 juni 2007 (UTC)
  • k'Peize dat de mêeste (/alle?) woorden eindigend op -ong (joenk, loengen, ...) en -onk (bloenk, ?) overol lik oe uutgesprookn weirdn).--Foroa 13:56, 25 juni 2007 (UTC)
Korte oe (of oo)=ou, Lange oe (oeë)=oe--Zeisterre 14:14, 25 juni 2007 (UTC)
Da zoe best keun Foroa. De vroage es toen oe me moetn en verschil moakn in de spellienge: joenk moa round, doenker moa blound...
Moa ba nêeg, 't es moa om te tôogn dat nie overol hêlegans verschillig is. --Foroa 15:08, 25 juni 2007 (UTC)
Ter info: in Wervik spreekn me de 'oe' in boek, kloek, koeke uut lik rond, blond, dus mei korte oo. Ofwel passn we ook under spellienge an an de uutsproake (en krygn ze ou), ofwel kykn we na 't AN (oe bluuft oe). Ik ben voorstander van eenvoudige regels, dus [korte o + n] → [oun] en de reiste bluuft. Anders goat te gecompliceerd kommn. --Patrick 14:37, 25 juni 2007 (UTC)
Vo myn bluuft AN "oe": "oe". ('t goat ier over de AN "ou"). Me moetn 't nie te moeilik moakn ;)--Zeisterre 14:43, 25 juni 2007 (UTC)
Idem. Oaje ginnen simplen reegl kunt moakn die streekonafhangklik is moei der inderdoad nie an begunn. (voe êne kêe datter gin discussie is ...)--Foroa 15:08, 25 juni 2007 (UTC)

Reactie up OUW en AUW-voorstel

  • Akkoord --Zeisterre 20:08, 23 juni 2007 (UTC)
  • Akoord --Foroa 13:56, 25 juni 2007 (UTC) De ouw regel is een bevestiging van wat er nu in het SV 1.1b staat. Dit voorstel is een mogelijke uitbreiding naar de auw egel die niet bepaald was (maar onder de AN regel viel)


Peilienge: spellienge van OU, OUW, AUW

Onderwerp van peilienge

1. Voorstel spellienge OU: [korte o + n] schryvn lik [oun] : blound, dounker, drounke, gedrounkn, gevoundn, ground, joungens, mound, ounder, round, schounk, wroung.

Klik hier voor meer info en motivering.

2. Voorstel spellienge OUW & AUW

  • me schryvn ouw lik in AN, dus Enegouwn, mouwe, schouwe
  • me schryvn auw lik in AN, dus blauw, klauw
Klik hier voor meer info en motivering.

Peiliengsinformoasje

  • Da voorstel es van toepassienge up olle artikels in 't SV, moa nie up artikels mei e streektoalpatrôon (doa zy je vry van te schryvn lik da je wilt).
  • Wien da teegn stemt, wilt gin veranderienge. In da geval bluuvn de regels van SV 1.1b van toepassienge.
  • De peilienge begunt op 2 juli 2007 en lopt t.e.m. 16 juli 2007.
  • 't Voorstel mei de meeste stemmn wint. By gelyk aantal stemmn beslissn de toalmeesters Foroa en Patrick in onderlieng overleg.
  • Er es gin quorum (minimum antal kiezers) voorzien.
  • Anonieme stemmn (IP-adres) telln nie mei.


--Patrick 21:30, 1 juli 2007 (UTC)

Vôor et voorstel

Teegn et voorstel

  • Twee voorstellen in een gedroaid: voor het een, tegen het ander. --Foroa 21:23, 5 juli 2007 (UTC)
kan dit dan niet gesplitst worden in 2 voorstellen?
  • ...

Neutroal

  • Ik kan niet meer volgen. En ik onthoud mij dan ook. 't Zou te stom zijn als ik positie innam. --Astro 05:54, 6 juli 2007 (UTC)
Astro, 't zou juuste vo gastn uut den Westoek e verbeterienge moetn zyn. Nu schryf je gyder roend, moendioal, froent, groend, zoender moar dat es gin SV. 't Voorstel es vo die woordn mei SV-ou te schryvn lik round, moundioal, frount, ground, zounder omda we ier juuste dezelste klanke oorn lik in koud, zout, goud. De SV-oe klienkt anders. Goed, zoet(e), oed sprik je gy verzekers ook anders uut dan goud, zout, oud.
En et twidde deel van et voorstel es de bevestigienge da AN ouw, auw ook in SV van toepassienge es. Nu zyn d'r dikkers ofwykiengn (gebow enz.)
--Patrick 08:23, 6 juli 2007 (UTC)
Be voilà, dat bedoelnke nu juuste. Ik schryvn inderdoad "groend" en "froent". Moa 'k wistn ginêens da dat gin SV wos :-/ --Astro 12:13, 6 juli 2007 (UTC)
Voilà zie, ne goein reedn vo voor et voorstel te stemmn, anders moe je eigentlik "grond, front" enz schryvn... --Patrick 12:25, 6 juli 2007 (UTC)
  • ...

Vroage

Keun je ne kêe kort aangeevn wa da de vôorstelln zyn, 'k geroake deur et bos de bôomn kwyt --D-rex 18:57, 5 juli 2007 (UTC)

1. De AN ou wordt in 't West-Vlams lik een korte oe of oo uutgesprookn, de AN oe lik een lange oe: (zoeët, goeëd, bloeëd). 't Voorstel is van de AN ou (West-Vlams korte oe of oo) in 't SV "ou" te schryvn.Ton zie je 't verschil tusschn "zoet" woater (lange oe) en "zout" woater (korte oe). Ik loopn in de "stoet" (lange oe) en ik zyn styf "stout" (korte oe). M'n "oed" (lange oe) stoat ip myn oofd, j'is nog nie styf "oud" (korte oe)
2. idem vo "blond, mond, rond"..., die ook me korte oe of oo uutgesprookn wordn.
3. AN ouw bluuft ouw: "gebouw" moa nie gebow--Zeisterre 19:58, 5 juli 2007 (UTC)
SV-ou dus lik compromis vo de twee spelliengn: blond/bloend, mond/moend, rond/roend enz.
Merci voor de toelichtienge Zeisterre --Patrick 20:14, 5 juli 2007 (UTC)
Verduidelykienge: bloend, moend, roend es momenteel geen SV en dus is er ook geen probleem om zout en zoet te onderschydn. Wel wordt het moeilijk om te weetn wat oud out betêkend, Er zijn ook geen duidelijke regels gedefinieerd wanneer de o "ou wordt.--Foroa 22:23, 5 juli 2007 (UTC)
't ênige woa da 'k ik problemen mee en is dat de "AN ou" ier styf vele "oe" geschteven wordt. (lik in Toeroet en Oedeburg...). Ton kryg je: "zoet" en "zoet" woater (AN zout en zoet water), e "stoet" kiend dat in de "stoet" lopt (een stout kind dat in de stoet loopt), en een oeden oed (een oude hoed)... En 't is nie omdat de "ou" in 't Nederlands een tweeklank is dat dat in 't West-Vlams ook azo is. En vo myn is "blond" en "blound alletwêe goed moa "bloend" is uutgeslootn.--Zeisterre 06:41, 6 juli 2007 (UTC)
Foroa, 't voorstel es vo olle woordn die in 't AN [korte o + n] ein, te schryvn lik [oun] - mound, round, blound, gezound. --Patrick 08:27, 6 juli 2007 (UTC)
Ik verstoa da't de peilienge nie ollêne over dadde (o-->ou) goat moa ôok over de ouw en de auw. (da stoat toch in de titel) Er is geen dudelikke reegl welke korte o(n) --> zou gaan: lont, gezond, bont, ... zijn ook korte o(s voor mij dus ---> lount, gezound, bount,  ?
Klopt, wuk da verzekers overeenkomt mei joen uutsproake; in Wervik spreekn me die woordn toch uut mei korte oo lik in koud. --Patrick 10:46, 6 juli 2007 (UTC)