Naar inhoud springen

Discuusje:Kortrik

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Van Wikipedia
(deureverweezn van Discuusje:Kortryk)
Laatste reactie: 10 dagen geleden door Zeisterre in het onderwerp Kortrik

'k vien da wel nie serieus dat er ier nie ingegreepn wordt ip de grotte van de foto's!!!! ;-)--Filibertus 19:54, 17 meie 2007 (UTC)

Wa bedoeldje doamee ? Ip de grotte van de downloads of van de display ?--Foroa 21:45, 17 meie 2007 (UTC)

k bedoele de 372px--Filibertus 19:57, 20 meie 2007 (UTC)

De printjes stoan in ne wrapper met de infobox die ôok 372px brêed es. 't Was geweun properder oat olles gealigneerd was, moa oat da ambeteerd ip schermen me loagere resoluties kunn we da anpassen (persôonlik zet ik ol min wikipedia printjes ip 300 px, zoda de 372 nie veel verschil eutmoakn). --Foroa 06:51, 21 meie 2007 (UTC)

'k Weete nie van gudder, moa oa 'k ik Kôoigem zegge klinkt da mêer gelik Kwoigem of Koeigem gelik dat't ip den wiki stoat. Meuge 'k ik da veranderen? Maxplanck 11 mrt 2008 22:01 (UTC)Reageren

Maxplanck, kykt misschiens ne keer noar de discuusje ieromtrent up Discuusje:Koeigem. --Patrick 18 okt 2008 18:12 (UTC)Reageren

Zoet dienen titel van 't officiële artikel ier nie beter verandern in Kortrik ipv Kortryk? Bi min weten zeggen we widder ier aolsan Kortrik... Speha702 18 okt 2008 16:59 (UTC)Reageren

Voe my nie geloatn. Wuk zeggn d'andere Kortrikzoann? --Patrick 18 okt 2008 18:12 (UTC)Reageren
De bedoelienge van het standoard Vlams es symbooln lyk in Kortryk en Rysel, Dôornyk ... de eutsproake streekofankelik te moaken. In de zuidelikke streke Kortryk - Tielt es die y ton lyk korte i eutgesprookn, elders mêer lyk en ie. Mêer d'rover in Kortryks. --Foroa 18 okt 2008 18:21 (UTC)Reageren
Speha702, ernoemienge van 't artikel es dus inderdoad nie nodig. En ook, oe je Kortrik ingift, kom je automoatisch uut up Kortryk, wuk dat ier de standoard West-Vlamsche spellienge es. --Patrick 19 okt 2008 09:10 (UTC).Reageren

Kortrizoan

[brontekst bewerken]

Ik kan 'kik gêen West-Vlams klapn as Antwerpenoare dus 'k doen 'kik mor osof zô da gider 't ôok kunt verstoan, eniweej 'k wou allêen mor efkes entwad ipmerkn over 't woord Kortrikzoan dad ier in 't overleg en 1e kêer in 't artikel zelf gebruukt wordt. Den autochtone noam zou moen zyn: Kortrizoan. Zonder k dus; brunne: Reeks Nederlandse Dialectatlassen, dêel Fransch- en West-Vlaanderen; olwoare van elke ounderzochte platse ôok de noam van et dorp/stad, van d' inweuners en undern bynoam gegeevn wordt. 'k Èn zôwizô 'Kortrijkzaan' oltyd nen oardigen noam gevoundn ôok in 't Ollands, Kortrizaan klynkt ôok logischer wé. De groetn, Diederik

Je zou gy wel gelyk kunn hen, Diederik. Ik leezn hier in de Leuvensche bijdragen: "Zo komen we tot de vorm Kortrizaan, die inderdaad bij de oudere generatie in Kortrijk de enige gebruikelijke vorm is ... We vonden de vorm Kortrizanen ook nog in een programma van de Guldensporenfeesten te Kortrijk in 1889." En hier de spellienge: kortrizaen. Wuk peizn de menschn van Kortryk doavan? --Zeisterre 29 mei 2011 12:20 (UTC)Reageren

Kortrik

[brontekst bewerken]

Eigenlijk zou Kortrijk, Kortrik moeten noemen zoals de naam ter plekke wordt uitgesproken. De vertrouwde West-Vlaamse uitspraak bevat geen tweeklank "ij" of "y".

uit https://www.dbnl.org/tekst/_bie001199001_01/_bie001199001_01_0006.php door Frans Debrabandere (1990)

"de Kortrijkzanen weten beter, zij noemen hun stad klankwettig KORTRIJK met een ik (zoals in het persoonlijk voornaamwoord ik), net zoals we de ik in Doornik uitspreken. Deze Gallo-Romeinse steden hebben niet voor niets namen die in het Latijn op -acum uitgaan: Cortoriacum, Tornacum. Vgl. ook maar Viroviacum = Wervik." Tom Igodt (overleg) 8 jun 2025 14:06 (UTC)Reageren

In 't artikel stoat d'uutsproake Kortrik vermeld en der is ook e redirect (zie uitleg hierboven). De y is trouwens geen tweeklank, maar wordt gebruikt als compromis tussen de verschillende West-Vlaamse uitspraken, zoals vroeger werd overeengekomen...--Zeisterre (overleg) 8 jun 2025 17:19 (UTC)Reageren
Vo mi ziet dadde er nie duudelik ut. 'k leeze 3 verschillende spellingn. Beter de pagina te ernoemen naar Kortrik want tis ten slotte in 't Kortriks geschreevn. Den originelen versie van 2006 was ten slotte zo genoemd . Tom Igodt (overleg) 8 jun 2025 18:17 (UTC)Reageren
Van myn meug je gy da gerust hernoemn...;-)--Zeisterre (overleg) 8 jun 2025 20:20 (UTC)Reageren