Discuusje:Oun jounkeid
Uiterlijk
- http://vls.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:SV_V1.1#AN-ou
- http://vls.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:SV_V1.1#AN-o
- Dit artikel moet dus veranderd worden in: oun jonkeid
>> Zeker voor nieuwe lemma's moeten we dubbel zo goed opletten wat betreft spelling!
- Tjam, ik vrees dat ik de spelling nog eens onder de loepen zal moeten nemen, scuso. Wordt 'houden' dan 'oun' of 'oen'? 'k Vind het wel tof dat een beginnetje van mijnentwege beetje bij beetje aangevuld wordt. Want als dit niet typisch West-Vlaams is, dan weet ik het ook niet meer :) --Meuzel
- voor mij is dit een goed voorbeeldartikel: wij proberen ons collectief geheugen samen te brengen betreffende een specifiek onderwerp.
Wat betreft de oun en oen: de spellingregels zijn er vooral om een compromis te vinden tussen verschillende streken: oen heeft een klank die zeer verschillend is van oun, hetgeen het moeilijker leesbaar maakt in andere streken. Anderzijds zijn gemeenschappelijke klanken zoals bv peird, keunienk, koppelienge zonder probleem te generaliseren. Ik denk dat joenk (jong) en misschien ook longen, lonken overal in WVL met een oe uitgesproken worden, alvast bij jou (denk ik) en ZO WVL.--Foroa 09:08, 27 oktober 2006 (UTC)
- Sorry, vergeten te zeggen dat Astro gezien de huidige SV versie, correct was (en ik misschien incorrect met mijn joenk, maar het SV is natuurlijk 100 % correct maar niet volledig). Anderzijds is het interessant onze schrijftaal zo dicht mogelijk bij de spreektaal te houden, vooral als die uniform is over de hele provincie, zoals peird, ... En natuurlijk moeten wij ervoor zorgen dat de verveling niet toeslaat bij Patrick. --Foroa 09:14, 27 oktober 2006 (UTC)
- O moa ik goa mie nie gauwe verveeln mei zukke discussies, integendeel! 'k Reagere misschien nie oessan direct moa 'k trachte ze zovele meugelik in de goat'n 't oud'n.
- De SV-regels moet'n e middel bluuvn en gin doel zin. De AN-regels verandern soms ook, woarom zou 't SV da nie meugn doen? Integendeel, me zin nog joenk en 't aantal schrivers es nog beperkt. De Algemene Spellingsregel es minen préféré: schrif lik da je 't uutsprikt. Oe olleman in West-Vloandern joenk zegt, toen moet'n me joenk schrivn. Moa oe neilt van West-Vloandern ook jonk zegt, toen moet'n me doa ne kee over babbeln. Vandoar et grote belang van uze tabelle mei streekvariant'n want me kun doa vele uut oaln. 't Es ezzone dat de udige SV-regels tot stand zin gekomn. En niet'n es vulmakt, moa 'k vinne wel damme goe bezig zin. --Patrick 12:45, 27 oktober 2006 (UTC)
- Bie nonkel Henri komen we tot de vaststelling dat nonkel op zin minst als nonkel en noenkel uitgesproken iw, vermoedelijk is het ook kronkel en kroenkel, donker en doenker, ...
- enig idee hoe dawwe da raptst kunnen kanaliseren zonder subiet al de tabellen te moeten aanpassen ?
- apropos
- subiet = meteen, subite in 't Frans es plotseling, in't AN: meteen, onvermijdelijk en plotseling
- in het WVL is het de compromis, in het AN het compromis (veel woorden doen aan geslachtsverandering wanneer ze oversteken naar het AN)
--Foroa 14:05, 27 oktober 2006 (UTC)