Naar inhoud springen

Discuusje Wikipedia:Oe sprik je gy die 20 woordn uut - reeks I

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Van Wikipedia
èè LANGE klienker lyk in pèèrd (Kortrijks: paard)
êê LANGE klienker lyk in pêêrd (Brugs: paard)

Dan moet je wel eerst weten *hoe* ze dat in Kortrijk en Brugge uitspreken he... :-/ user:Astro

Ik was te snel met mijn reactie: met de "opmerkingen" erbij wordt het al veel duidelijker! user:Astro
Ok! --Patrick 11:27, 7 moarte 2007 (UTC)

Wervik meets Poperienge... of toch ni?

[brontekst bewerken]

Ik schryvn "bloend"... moa misschien is dat de zelfste klanke lik joen "blônd"? 'k Zyn 't ni hêle zekers... user:Astro

By de ô oor je gin oe moa wel en korte oo... Es da zo dudelyk genoeg of moe'k myn tabelle uutbreid'n, wuk peis je? --Patrick 11:38, 7 moarte 2007 (UTC)
Ah, oké. Ton is 't dudelyk een ander klanke. user:Astro

Blank'nbergs

[brontekst bewerken]

Zeisterre, merci vo in te vulln. Wuk da'k joe wilde vroagn:

  • By paard ei je pèèrd ingevuld. Bedoel je doamei soms de lange e van pet, of de lange è van 't Fransche word élève?
  • By laag ei je leige ingevuld. Es da de ei van eiers of van beige  ?

't Es moa vo zekers te zyn ;-) --Patrick 16:46, 7 moarte 2007 (UTC)

pèèrd lyk in élève en leige lyk in eiers...Ik kunn'n dr ook nie an doen da 'k zo roare klapp'n :-)--Zeisterre 17:11, 7 moarte 2007 (UTC)
D'r zitt'n ier ook roare wè :-D --Patrick 17:58, 7 moarte 2007 (UTC)


En ik die peinsde da ze in't Brugsche pêêrd zeid'n omda je in Wikipedia:SV_V1.1_Evaluoasje#SV-ei schreef:

  • Voor mij zijn er 3 verschillende uitspraken:
1. peird, geiren, weireld: [ε:] (lang).
2. en (hebben), me (met): [ε] (kort).
3. eigentlik, eiers: tweeklank.

--Patrick 18:08, 7 moarte 2007 (UTC)

't Probleem is dat er 'n verschil is tussen de Nederlandse en de West-Vlaamse "e" van pet. De West-Vlaamse is veel meer open. Met [ε] bedoelde ik de Nederlandse e. Maar volgens mij zeggen ze in Brugge en Oostende wel "pêêrd"--Zeisterre 18:52, 7 moarte 2007 (UTC)
in Brugge zelve zeggn ze inderdoad "pêêrd" moa ... in Sinte Kruus zeggn ze "peird"! --Endriek 18:33, 14 moarte 2007 (UTC)
Ok! merci vo de toelichtienge :-) --Patrick 19:08, 7 moarte 2007 (UTC)

leve de y!

[brontekst bewerken]

Het woord lijk heeft mij aangetoond dat de y een goede uitvinding is (voor de korter i): lik is inderdaad niet hetzelfd als lyk. --D-rex 11:15, 10 moarte 2007 (UTC)

'k Benne content da je die y begunt 't apprecieern, 'k benne ook overtuugd dat die y e styve goeie keuze es. --Patrick 11:22, 10 moarte 2007 (UTC)
Mo de y va Brouwery is wel en andern y dan de y van zyn. Ik go nog eki moetn kykn woa da'k ik bie passn. En de klienkers in Yper zyn aars dan in Dikkebus. Messchien moek wel Dikkebus zetn... Meuzel
Inderdoad, best Dikkebus zett'n tone. En d'r zyn twee ie-tekens voorziene: y (korte ie) en ie (lange ie), zie tabelle vanonder in 't artikel. Succes d'rmè ! --Patrick 10:58, 14 moarte 2007 (UTC)