Wikipedia:Toalvroagn/sage-soage

Van Wikipedia

Sage of soage? (geconcludeerd)[brontekst bewerken]

Ik zeggn "sage", moa 'k vroagn myn of, of dat da nie is omdat dat een woord is da nie vele gebruukt wordt in 't West-Vlams...Wa zeg je gynder: sage of soage?

Sage of soage?: alternatievn[brontekst bewerken]

  1. Sage
  2. Soage

Sage of soage?: discuusje[brontekst bewerken]

Dat es by my ook gin word da'k olle doage gebruke.. Soage klienkt in olle gevol meer West-Vlams dan sage. --Patrick 12:19, 12 september 2007 (UTC)

't Is vo de roë link in Roesschaert weg te werkn. :-) "Sage" komt van 't Duuts: "was gesagt wird". 'k Zien in 't portoal Kunst en Cultuur: "mythn, soagn en legendn" stoan. Vo myn klinkt "soage" roar, doarom de vroage.--Zeisterre 12:33, 12 september 2007 (UTC)
Ik gebruke sage nie in't dialect, dus ik zoe sage zeggen. Verwarrend me't fransche sage. --Foroa 12:47, 12 september 2007 (UTC)
Saghe a j'ook in 't Middelnederlands en wilde zeggn "geruchte, veroal". 't Es dus nie noodzoakelik e leenword. --Patrick 13:02, 12 september 2007 (UTC)
Niet da 'k ik êle doagn klappe van soagn, moar ik zou schryvn soage. A je da woord tussn nen ôop andre zet, zou 'k ik verzekerst nie overschoakeln na de schône AN-a-klank, moar soage zeggn.
We goan da probleem nog vele ein, me woordn die in 't doagliks gebruuk gebezigd zyn, bv. steedn in Ôost-Vlaandern, Broakel en Geroardsbergn, of zoudt 't toch Brakel en Geraardsbergn zyn? Tbc 13:45, 12 september 2007 (UTC)
En es 't Azië of Oazië? --Patrick 13:56, 12 september 2007 (UTC)
(na bwc) Jah, nog zuk êen ;-) Tbc 14:25, 12 september 2007 (UTC)
't Is wel e feit da die schone a-klank nie allene "AN" is. In NW-WVL wordt de "oa"-klank minder gebruukt of in 't zuudn...In Ostende klappn ze zelfs over e zage, e stake, e rakel en maakn... Dus goan ze ook wel sage zeggn... :-)--Zeisterre 14:24, 12 september 2007 (UTC)
Oe je Oe sprik je gy die 20 woordn uut - reeks II bekykt, es 't moeilik vo e lyne te trekkn:
  • goan, gedoan zyn dudelik olgemeen WVL
  • kwaamn (verleen tyd van kommn) vind j'in Brugge, Poperienge en langs de kust were
  • maakn : langs de kust, moa nie in Blankberge en Brugge, doa es 't toun moakn...
--Patrick 14:56, 12 september 2007 (UTC)
Joat, 't probleem begunt ol rond de deure. 'k peize dat in Brugge ne graaf, graavn, laatn es moa wel moane. --Foroa 15:00, 12 september 2007 (UTC)
Omda me nu klappn over "maakn"...Ik ein ooit in een boeksje over Frans-Vlams geleezn dat er doa drie verschillnde uutsproakn zyn vo da woord:
  1. moakng: in de streke van Belle
  2. maakng (met mediale aa): in 't grotste deel van Frans-Vloandern
  3. maeke (met geknepen Haagse aa en wegvallen van de slot-n): in 't Westn--Zeisterre 06:30, 13 september 2007 (UTC)
Ik bluuvn by "sage". Doaby, an de kust is een "soage" (soazje) een deken... :-). En ik kiezn ook vo "Azië", "Brakel" en "Geraardsbergen". Trouwens, ik en geleezn da die "oa"-klank overgewoaid is. (zie Oost-Vlams) --Zeisterre 17:04, 14 september 2007 (UTC)
"Azië", "Brakel" komt my nie styf West-Vlams over, die "aa" gebruke 'k ik noois, "Broakel" komt veel nateurlikker over by my, lik e "broakliggend stik ground". Moa dat es ook were streekgebondn. Volgens Hugo Ryckeboer in zyn boektje "Frans-Vlams" es de lange heldere "aa" en typisch Ingveoonsche ontwikkelienge die je nu nog goat vindn lanks uze Westkust en in Frans-Vloandern en de Westoek. In de reiste van Vloandern es 't "oa" gebleevn. --Patrick 01:16, 15 september 2007 (UTC)
Ik zyn Ingveoonscher of gy, Patrick :-)--Zeisterre 09:50, 15 september 2007 (UTC)
Gy Fries ;-) --Patrick 15:25, 15 september 2007 (UTC)
Tbc et myn serpentarium ernoemd noa serpentoarium. Moar an de kust ist er niemand die da met een "oa" uutsprikt. :-)--Zeisterre 10:02, 15 september 2007 (UTC)
Tbc durft nogol :-) Moa 'k peize da j'et em nie kwoalik meugt pakkn want vo zuderliengn es Azië, Brakel, sage even roar lik soage, serpentoarium vo junder. Tbc eit ollene moa SV toegepast, zie AN-aa. -- Patrick 15:43, 15 september 2007 (UTC)
Ik wel, Zeisterre! :) Mo kzin der ni heel zeker van atta typisch Brèèniengs is, kdurven de twee wel gebrukn.. Jack the Stripper 2 okt 2007 17:50 (UTC)[reageer]

Ter info: in DNA èn ze't over een boase = AN base. Juste lik sage ook nie direct e vree courant word in et West-Vlams. Nen noorderlienk zou verzekers idder spreekn over een base?... --Patrick 13 nov 2007 23:18 (UTC)[reageer]

Yep --Jack the Stripper 14 nov 2007 16:41 (UTC)[reageer]

Sage of soage?: conclusie[brontekst bewerken]

SV doet gin uutsproakn over wordnschat. --Patrick 11 nov 2007 22:54 (UTC)[reageer]